Koma
tarvitamine inglise keeles erineb tunduvalt koma tarvitamisest eesti keeles.
Allpool on antud tähtsamad reeglid koma tarvitamise kohta inglise keeles.
1.
Määruslause eraldatakse komaga ainult siis, kui ta eelneb pealausele.
When
George was being reprimanded by the headmaster, he remained silent.
George
knew he had disobeyed the headmaster.
If
you could fly over London in a helicopter, you would see the River Thames below
you.
When
Joe had bought the tickets, he rang up Susan.
As
he waited for her to answer, he got more and more execited.
2.
Kesksõnalised lauselühendid, kui need on lauses määruseks, eraldatakse
tavaliselt komaga.
Joining
Bosinney, Soames started for the station.
Having
discussed the plan with the agent, he returned to the building site.
Rebecca
returned the note, saying she refused to talk business with ladies' maids.
3.
Koma tarvitatakse ka lihtsalt lauseliikmete paremaks eraldamiseks, näiteks
määruse järel, mis seisab aluse ees.
According
to the book, the answer was quite different,
After
all, there are only four days to the end of July.
4.
Rindlaused, mis on seotud sidesõnaga but, eraldatakse üksteisest komaga. Ka
sidesõnaga and seotud rindlauseid võib üksteisest eraldada komaga.
Sydney
tried to make it one show a night, but the director wouldn'thear of
it.
It
was the 1st of August, and the corn was ripe.
5.
Põimlauses ei eraldata sihitislauset komaga.
In
an English class I asked some girls who were their favourite authors.
We
hope that you will be satisfied with our work.
6.
Täiendlauseid tavaliselt ei eraldata komaga. Täiendlause eraldatakse pealausest
komaga ainult siis, kui ta eelneb pealausele.
I
know a man who is very much interested in geology. - Ma tean (üht niisugust)
meest, kes on väga huvitatud geoloogiast.
Do
you know the scientist who was at the head of the expedition? - Kas te tunnete
(seda) teadlast, kes oli ekspeditsiooni eesotsas?
My
eldest brother, who is interested in geology, took part in an expedition last
summer. - Minu vanim vend, kes on huvitatud geoloogiast, võttis möödunud suvel
ekspeditsioonist osa.
He
raised his left hand, which was bandaged. - Ta tõstis vasaku käe, mis oli
sidemeis.
7.
Kesksõnalist lauselühendit, mis on lauses täiendiks, ei eraldata komaga.
The
sil ence was only broken by rabbits running to their holes.
The
guests invited to the party arrived between four and five.
Most
of the people living in the East End are workers.
8.
Saatelause eraldatakse otsesest kõnest komaga.
He
said, "I've found the very place for four house."
George
said, "I'd like to see what would happen."
Inglise
keeles seisavad jutumärgid alati ülal, nii otsese kõne alguses kui lõpus.
Saatelause
eraldatakse otsesest kõnest kooloniga, kui otsest kõnet alustatakse uuest reast
ja ta koosneb mitmest lausest.
9.
Lause algul esinevad hüüdsõnad well, why jt. eraldatakse komaga.
"Why,
it is enough for the wholw winter," said Sydney.
Well,
I am still able to take a little interest in beauty.
10.
Kirja algul ütte järel tarvitatakse koma (mitte aga hüüumärki): Dear George,
Dear Mr. Brown, Dear sir,
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar